L’Inter a officialisé I M INTER (Yes I M), comme l’hymne idéal pour célébrer la cavalcade Nerazzurra qui lui a permis de conquérir son 19ème Scudetto
- Le texte a été écrit par Max Pezzali, Claudio Cecchetto et Mirko Mengozzi, la musique est de Renato Garretto et de Dj Pitch.
- La chanson, produite par Cecchetto, est chantée par l’interiste Mirko Mengozzi, le Speaker officiel de l’Inter au Stade Giuseppe Meazza et par Caterina Mastaglio.
Yes, I M INTER, est disponible dès ce mercredi 12 mai 2021. Il représente une déclaration d’intention "Yes", suivi d’un chant orgueilleux et reconnaissable "I M Inter". Il est accompagné de la très belle citation prononcée par Gianfelice Facchetti à l’occasion du Centenaire de l’Inter : “Era la sera del 9 marzo 1908, erano poco più di 40, oggi siamo milioni”.
I M INTER (Yes I M) est désormais disponible sur Spotify, Apple Music, iTunes, YouTube, Tik Tok, Amazon Music et sur toutes les autres plateformes musicales online.
La version instrumentale est téléchargeable en ligne, celle-ci est à la disposition de tous les tifosi du monde entier qui pourront créer leur propre version personnalisée. "I M Remix" donnera la possibilité aux DJ et aux Producteurs de confession Nerazzurre, de remixer la chanson.
Vous souhaitez la connaitre par cœur ?
Voici le texte dans son intégralité.
Vous y retrouvez également la traduction en bleue
[Intro]
I aM Inter
I M Inter
I aM Inter
I M Inter
[Verse]
Senza te non ci so stare
Je ne sais pas rester sans toi
Di nerazzurro batte il cuore
De Nerazzurro, le cœur bat
Dal primo all'ultimo minuto
De la première à la dernière minute
Canteremo all'infinito
Nous chanterons à l’infini
"Siamo noi, solo noi!"
C’est nous, seulement nous
Non siamo scesi mai all'inferno
Nous ne sommes jamais descendu en enfer
Inter Milano il nostro orgoglio
Inter Milan est notre orgueil
Il tuo nome e la tua storia
Ton nom et ton histoire
Suona dentro la memoria
Résonne dans la mémoire
"Siamo noi, solo noi!"
C’est nous, seulement nous
[Chorus]
Yes, I M Inter
Yes, I M Inter, ohhh ohhh
Yes, I M Inter
Yes, I M Inter, ohhh ohhh
[Verse]
Cambian le maglie dei campioni
Change les maillots des champions
Ma non cambiano i colori
Mais les couleurs ne changent pas
Di un coro con la stessa voce
D’un chœur avec la même voix
Gli occhi con la stessa luce
Les yeux avec le même éclat
"Siamo noi, solo noi!"
C’est nous, seulement nous
I nostri cuori in mezzo al campo
Nos cœurs au milieu du terrain
Saranno sempre li' al tuo fianco
Serons toujours à tes côtés
In ogni attacco e ogni difesa
Dans chaque attaque et chaque défense
In trasferta come in casa
A l'extérieur comme à domicile
"Siamo noi, solo noi!"
C’est nous, seulement nous
[Bridge]
Era la sera dеl 9 marzo 1908
C’était le soir du 9 mars 1908
Erano poco piu' di 40
Ils étaient un peu plus de 40
Oggi siamo milioni
Aujourd’hui nous sommes des millions
"Sempre
Toujours
E solo
Et seulement
Forza
Inter!
[Chorus]
Yеs, I M Inter
Yes, I M Inter, ohhh ohhh
Yes, I M Inter
Yes, I M Inter, ohhh ohhh
Yes, I M
Yes, I M
Yes, I M
Yes, I M
Yes, I M Black & Blue
Yes, I M Black & Blue
Yes, I M Black & Blue
Yes, I M Black & Blue
(Black & Blue, Black & Blue, Black & Blue)
Yes, I M
La squadra di Milano siamo noi
Nous sommes l’équipe de Milan
Yes, I M
I'm one for all, I'm not for everyone
Oui, Je Suis
Je suis un pour tous, je ne suis pas pour tout le monde
[Outro]
I M Inter
I aM Inter
I M Inter
®Antony Gilles – Internazionale.fr
Commentaires recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez commenter maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous possédez un compte, connectez-vous.